"Oh! So you are from Lalu's place?"
यह एक ऐसा जुमला है जो बिहार से बाहर निकलने पर जाने कितनी ही बार सुना हूँ.. मानो बिहार में लालू के अलावा और रहता ही ना हो.. वह चाहे कोई भी हो, उसे जैसे ही पता चलता है कि यह बन्दा उत्तर भारत से है तो स्वाभाविक तौर से वह पूछ बैठता है कि कहाँ से हो? उत्तर बिहार के रूप में जैसे ही मिलता है वैसे ही एक कटाक्ष के रूप में सुनने को वही मिलता है.. "Oh! So you are from Lalu's place?"
कम से कम नब्बे फ़ीसदी लोगों का कमेन्ट यही रहता है..
जब मूड ठीक होता है तो बस मुस्कुरा कर सहमति जता कर चल देता हूँ.. जब मूड थोड़ा खराब रहता है तो पलट कर पूछ लेता हूँ "जनाब, यह कहने का आपका मतलब क्या है?" और वह जबदस्ती का कोई तर्क देता है और अंत में कहता है, "Just Kidding buddy" जिसे सुनकर पहले तो मन में गालियाँ देता हूँ कि "अबे, तू मेरे ससुराल वालों में से हो क्या या लंगोटिया यार हो जो बिना परमिट के ही पहली मुलाकात में मजाक करने का अधिकार मिल गया?" फिर उसका कहा अनसुना करके निकल लेता हूँ.. मगर जब मूड बेहद खराब रहता है और इस सवाल से बुरी तरह इरिटेट हो चुका होऊं तो पलट कर मैं कटाक्ष कर देता हूँ "Partner, what is your politics?" अव्वल तो यह सवाल अमूमन उन्हें समझ में ही नहीं आता है, और सामने वाले को अगर यह सवाल समझ में आ गया तो वह इस सवाल से बुरी तरह अकचका जाता है, कि सामने वाला कहना क्या चाहता है? सवाल को नहीं समझने वाले से मैं कुछ कहता नहीं हूँ, समझाना भी नहीं चाहता हूँ.. जिन्हें समझ में आती है उनसे अगला सवाल दाग देता हूँ "Do you want to demoralize me with this question? Or do you want show off that look buddy, I am better than you. Because I am not from Lalu's place, I am from Jaya's or Karunanidhi's place and 'they are very neat and clean'."
अक्सर कुछ कुतर्क सुनने को मिल जाया करते हैं मगर मेरे इस सवाल का अभी तक 'उनसे' संतोषजनक जवाब नहीं मिला है..
माफ़ी चाहूँगा, मगर कुर्ग यात्रा अगले भाग में. :)
यह एक ऐसा जुमला है जो बिहार से बाहर निकलने पर जाने कितनी ही बार सुना हूँ.. मानो बिहार में लालू के अलावा और रहता ही ना हो.. वह चाहे कोई भी हो, उसे जैसे ही पता चलता है कि यह बन्दा उत्तर भारत से है तो स्वाभाविक तौर से वह पूछ बैठता है कि कहाँ से हो? उत्तर बिहार के रूप में जैसे ही मिलता है वैसे ही एक कटाक्ष के रूप में सुनने को वही मिलता है.. "Oh! So you are from Lalu's place?"
कम से कम नब्बे फ़ीसदी लोगों का कमेन्ट यही रहता है..
जब मूड ठीक होता है तो बस मुस्कुरा कर सहमति जता कर चल देता हूँ.. जब मूड थोड़ा खराब रहता है तो पलट कर पूछ लेता हूँ "जनाब, यह कहने का आपका मतलब क्या है?" और वह जबदस्ती का कोई तर्क देता है और अंत में कहता है, "Just Kidding buddy" जिसे सुनकर पहले तो मन में गालियाँ देता हूँ कि "अबे, तू मेरे ससुराल वालों में से हो क्या या लंगोटिया यार हो जो बिना परमिट के ही पहली मुलाकात में मजाक करने का अधिकार मिल गया?" फिर उसका कहा अनसुना करके निकल लेता हूँ.. मगर जब मूड बेहद खराब रहता है और इस सवाल से बुरी तरह इरिटेट हो चुका होऊं तो पलट कर मैं कटाक्ष कर देता हूँ "Partner, what is your politics?" अव्वल तो यह सवाल अमूमन उन्हें समझ में ही नहीं आता है, और सामने वाले को अगर यह सवाल समझ में आ गया तो वह इस सवाल से बुरी तरह अकचका जाता है, कि सामने वाला कहना क्या चाहता है? सवाल को नहीं समझने वाले से मैं कुछ कहता नहीं हूँ, समझाना भी नहीं चाहता हूँ.. जिन्हें समझ में आती है उनसे अगला सवाल दाग देता हूँ "Do you want to demoralize me with this question? Or do you want show off that look buddy, I am better than you. Because I am not from Lalu's place, I am from Jaya's or Karunanidhi's place and 'they are very neat and clean'."
अक्सर कुछ कुतर्क सुनने को मिल जाया करते हैं मगर मेरे इस सवाल का अभी तक 'उनसे' संतोषजनक जवाब नहीं मिला है..
माफ़ी चाहूँगा, मगर कुर्ग यात्रा अगले भाग में. :)